Menu


Produkty

Zamierzone użycie

Serwis

OBSŁUGA KLIENTA
PRZEJDŹ DO MY SERVICE

Produkty i usługi techniczne, porady i wsparcie, samouczki i materiały do pobrania, Deklaracje zgodności

Obsługa klientaPON. – CZW. 8:00 – 17:00, PT. 8:00 – 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com

Wyszukiwarka sklepówZnajdź sklepy w swojej okolicyPrzejdź do Wyszukiwarki sklepów
Twój język:
polski

Lunety obserwacyjneATX / STX / BTXATX / STX / BTX spotting scope set

ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ

Dzięki kątowej budowie ATX zapewnia wygodę podczas poszukiwania celu. Ułatwia również znacznie prowadzenie obserwacji z dużej odległości – zwłaszcza, gdy obserwowany obiekt unosi się wysoko nad ziemią, albo znajduje się na drzewie, lub na wzniesieniu.

22 000,00 złObecnie brak w magazynie

Ten produkt nie jest aktualnie dostępny w naszym sklepie internetowym.

Przesyłka gratis powyżej 75 EUR
Termin dostawy od 3 do 4 dni roboczych
30-dniowe prawo zwrotu

Co wziąć pod uwagę, kupując lunetę

Średnica obiektywu

Średnica obiektywu określa, ile światła przedostaje się do wnętrza urządzenia teleoptycznego. Z tego względu jest to kluczowy czynnik decydujący o sprawnym działaniu urządzenia, na przykład o zmierzchu. Im większa jest średnica obiektywu, tym więcej światła obiektyw jest w stanie wychwycić. Im ciemniejsze jest otoczenie, tym większa powinna być średnica obiektywu. Sprawdź dokładną nazwę produktu – liczba po „x” określa średnicę obiektywu w milimetrach. Na przykład urządzenie opisane jako 10x42 posiada obiektyw o średnicy 42 mm.

Średnica obiektywu

Średnica obiektywu określa, ile światła przedostaje się do wnętrza urządzenia teleoptycznego. Z tego względu jest to kluczowy czynnik decydujący o sprawnym działaniu urządzenia, na przykład o zmierzchu. Im większa jest średnica obiektywu, tym więcej światła obiektyw jest w stanie wychwycić. Im ciemniejsze jest otoczenie, tym większa powinna być średnica obiektywu. Sprawdź dokładną nazwę produktu – liczba po „x” określa średnicę obiektywu w milimetrach. Na przykład urządzenie opisane jako 10x42 posiada obiektyw o średnicy 42 mm.

Zmienne powiększenie

Zmienne powiększenie umożliwia płynną regulację powiększenia w określonym zakresie. W przeciwieństwie do stałego powiększenia pozwala ono na powiększenie obrazu od wartości niższej do wyższej. Jednak wraz ze wzrostem powiększenia pole widzenia, czyli widoczny przez urządzenie wycinek obrazu, ulega zmniejszeniu. Sprawdź dokładną nazwę produktu – liczba przed „x” określa powiększenie. Na przykład urządzenie opisane jako 30-70x95 zapewnia zmienne powiększenie od 30 do 70 razy.

Pole widzenia

Pole widzenia opisuje rozmiar wycinka obrazu, który jest widoczny przez urządzenie teleoptyczne. Pole widzenia jest określane w metrach (szerokość) dla odległości 1000 metrów (m/1000m) lub w wartościach kątowych (stopnie). Im wyższa wielkość powiększenia, tym mniejsze jest pole widzenia.
Lornetki mają duże pole widzenia, co oznacza, że pozwalają obserwować szeroki obszar. Lunety obserwacyjne mają większe powiększenie, co sprawia, że ich pole widzenia jest znacznie mniejsze, jednak można przez nie zobaczyć więcej szczegółów.

Waga

Waga określa, jak ciężkie jest urządzenie (w gramach). Masz zamiar dużo chodzić? Lekki sprzęt to w takim przypadku priorytet.

CAŁKIEM NOWY PUNKT WIDZENIA

With digiscoping equipment, you can make photos through your spotting scope with your smartphone. Two dedicated birders are looking at their discovery.
Huntress with ATX 65 spotting scope and CCT compact carbon tripod with CTH tripod head.
Więcej informacji
Opis produktu

Dzięki znakomitej ostrości szczegółów i nawet 70-krotnemu powiększeniu ta luneta obserwacyjna z kątową linią obserwacji zapewnia wygodę podczas obserwacji oraz najwyższą sprawność optyczną. ATX 30-70x95 stanowi punkt odniesienia dla każdego, komu zależy na oglądaniu nawet najdrobniejszych szczegółów z nadzwyczajną ostrością. Co więcej, pomimo obiektywu o średnicy aż 95 mm ta luneta obserwacyjna waży zaledwie 2 kilogramy.

Informacje techniczne

25-60x30-70x
magnification
65 mm85 mm95 mm115 mm
Średnica czynna soczewki obiektywu
2.6-1.1 mm3.4-1.4 mm3.2-1.4 mm3.9-1.6 mm
Średnica źrenicy wyjściowej
20 mm
Odległość źrenicy wyjściowej
41-23 m/1000m35-19 m/1000m
Pole widzenia w m/1000 m
2.37-1.30°1.98-1.09°
Pole widzenia (stopnie)
57-71°
Pozorne pole widzenia
2.1 m3.6 m4.8 m
Najmniejsza odległość ogniskowania
> 5dpt
Kompensacja dioptrii przy ∞
M 67 x 0.75M 87 x 0.75M 97 x 0.75M 118 x 0.75
Gwint filtra obiektywu
750-1800 mm900-2100 mm
Ogniskowa z TLS APO w mm
339 mm372 mm426 mm440 mm
Długość w mm
1585 g1910 g2150 g2910 g
Waga
-25 do +55 °C
Temperatura użytkowania
-30 do +70 °C
Temperatura przechowywania
13 ft (4m) water depth (inert gas filling)
Wodoszczelność
900-2100 mm
Ogniskowa z TLS APO 30 mm w mm

Porównaj produkty

ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ
30-70xMagnification
95Effective objective lens diameter
TM-1M3H20-0Eyepiece
TM-1C4A20-10Objective
Cena od 16 400,00 zł
Porównaj produkty

Eksperckie spostrzeżenia

Niezawodność i obsługa! Optymalna waga i łatwy transport! Doskonała optyka i wierne odwzorowanie obrazu! Zawodowo jako strażnik parku przyrody, a prywatnie mogę codziennie przeżywać coś nowego.

Zuverlässigkeit und Service! Gewichtoptimiert und transportabel! Super Optik und wahrheitsgetreue Bildgebung! Beruflich als Naturpark Ranger und privat kann ich jeden Tag was neues erleben.

Wybór produktu/produktów
  • NL Pure 10x32
  • CCT kompaktowy statyw z włókien węglowych
  • ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ
Sebastian PilloniStrażnik Parku Przyrody

Przetłumaczone z niemiecki przy użyciu SI.

Mój ojciec nauczył mnie jako dziecko rozpoznawać ptaki i używał lornetki Swarovski, którą później mi podarował. Od tego dnia zawsze używam produktów tej marki — uważam ją za „rodzinną”. Na początku korzystałem z nich hobbystycznie, teraz zawodowo. Od najmłodszych lat fascynowały mnie zwierzęta i środowiska, w których żyją. Zawsze interesowałem się ptakami, aż w końcu stało się to moją pracą. Badam ptaki w Lagunie Weneckiej i w Delcie Padu. Fascynują mnie ich migracje. Zbieram dane o ptakach oznakowanych obrączkami — dzięki ATX odczytuję ponad 400 obrączek rocznie.

Mio padre mi ha insegnato da piccolo ha riconoscere gli uccelli ed usava un binocolo Swarovski che successivamente mi ha regalato, da quel giorno ho sempre usato i prodotti di questa marca, la considero "di famiglia". Prima li utilizzavo per hobby ora per lavoro. Fin da piccolo mi attraevano gli animali e gli ambienti dove vivevano. Mi sono interessato agli uccelli da sempre. Poi è diventato un lavoro. Studio gli uccelli nella Laguna di Venezia e nel Delta del Po. Sono affascinato dalle migrazioni che compiono. Raccolgo dati sugli uccelli marcati con anelli, grazie all' ATX leggo oltre 400 anelli l'anno.

Wybór produktu/produktów
  • NL Pure 8x42
  • ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ
  • ATX moduł okularu
Alessandro SartoriBadam ptaki w Wenecji i jestem przewodnikiem środowiskowym.

Przetłumaczone z włoski przy użyciu SI.

Jako profesjonalny obserwator ptaków, będąc w terenie, nie mogę zadowolić się niczym innym niż najlepszą optyką. Kropka.
Natura to moja pasja, ponieważ nieustannie obserwuję jej dynamikę i zmienność. Wraz ze zmianami pór roku pojawiają się nowe, piękne obrazy w moim polu widzenia. Gdy jestem na zewnątrz, jestem w swojej najlepszej formie – uważny, skupiony i otwarty na uzdrawiającą moc przyrody.

As a professional birder, when I am out in the field, I can't settle for nothing less than the best optics. Enough said.
Nature is my passion because of the constant dynamics and change I witness. With the seasonal changes, more beautiful images come into my field of view. When I am outdoors, I am at my best - attentive, focused, taking in the healing power of nature.

Wybór produktu/produktów
  • NL Pure 8x42
  • ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ
Yoav PerlmanDyrektor BirdLife Israel

Przetłumaczone z niemiecki przy użyciu SI.

Jakość i wydajność optyki Swarovski pozwalają docenić piękno żyjącego świata.
Od czasów nastoletnich fascynuję się zwierzętami i dziką przyrodą oraz mam silne pragnienie odkrywania świata.

The quality and performance of Swarovski optics allow us to appreciate the beauty of the living world.
Since my teenage years, I’ve had a passion for animals and wildlife, along with a deep desire to explore the world.

Wybór produktu/produktów
  • NL Pure 8x32
  • NL Pure 10x32
  • ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ
Sébastien PROVOSTGuide ornithologue naturaliste

Przetłumaczone z francuski przy użyciu SI.

Aby rozpoznać ptaki, potrzebuję jak najwięcej szczegółów upierzenia. Zwłaszcza gdy chodzi o subtelne różnice, doceniam krystalicznie czysty obraz z mojej lornetki NL Pure i lunety ATX. Jedyny minus? Gdy się pomylę przy oznaczaniu gatunku, nie mogę zrzucić winy na sprzęt – bo optyka SWAROVSKI jest po prostu niezrównana.
Wstać przed wschodem słońca, wspiąć się 800 metrów w górę i godzinami czekać na mrozie, żeby zobaczyć małego brązowego ptaka – dla wielu to brzmi mało kusząco. Ale właśnie to daje mi szczęście. Czysta radość z obserwacji przyciąga mnie do natury i daje mi to wyjątkowe uczucie odkrywania, którym chętnie dzielę się w mediach społecznościowych jako @Naturgucker_Tom.

Um Vögel zu bestimmen, brauche ich so viele Gefiederdetails, wie ich kriegen kann. Gerade wenn es um feine Nuancen geht, schätze ich das kristallklare Bild meines NL Pure Fernglases und meines ATX Spektivs. Einziger Nachteil: Wenn ich mal wieder bei der Bestimmung daneben liege, kann ich es nicht auf eine schlechte Optik schieben. Die ist nämlich bei SWAROVSKI unübertroffen.
Vor Sonnenaufgang aufstehen, dann 800 Höhenmeter bergauf, um bei Eiseskälte stundenlang auf einen kleinen braunen Vogel zu hoffen. Das klingt für viele wohl nicht gerade verlockend, aber genau das macht mich glücklich. Die pure Freude an der Beobachtung zieht mich in die Natur und gibt mir dieses einzigartige Entdecker-Lebensgefühl, von dem ich als @Naturgucker_Tom auch gern auf Social Media erzähle.

Wybór produktu/produktów
  • NL Pure 12x42
  • ATX ZESTAWY Z LUNETĄ OBSERWACYJNĄ
Dr. Thomas GerlNauczyciel

Przetłumaczone z niemiecki przy użyciu SI.

Może Ci się także spodobać

Potrzebujesz pomocy?Customer Support BlackObsługa klientaPON. – CZW. 8:00 – 17:00, PT. 8:00 – 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com