UNA NUOVA ERA NELLA STORIA DEI TELESCOPI


Menu
Prodotti
Uso previsto
Servizio
Prodotti e servizi tecnici, consigli e assistenza, tutorial, download, Dichiarazioni di conformità
Grazie alla configurazione inclinata, il ATX garantisce la massima comodità di osservazione. Inoltre, semplifica notevolmente l’osservazione a lunga distanza, in particolare quando il vostro soggetto è su un albero, su una collina o in volo.
UNA NUOVA ERA NELLA STORIA DEI TELESCOPI
L’oculare angolato aumenta in modo significativo il comfort durante osservazioni prolungate – soprattutto quando il soggetto che osservate si trova nel cielo su un albero o su una collina. L’alto limite di risoluzione del modulo obiettivo da 115 mm vi permette di riconoscere anche i dettagli più piccoli. Grazie a un obiettivo con l’apertura maggiore sul mercato per l’osservazione della natura, a un’eccezionale qualità ottica e a una straordinaria resa dei colori, questo telescopio da osservazione è perfetto per l’uso all’alba e al tramonto.
Affidabilità e servizio! Ottimizzato nel peso e portatile! Ottica eccellente e immagini fedeli! Professionalmente come guardaparco naturale e personalmente, posso vivere ogni giorno qualcosa di nuovo.
Zuverlässigkeit und Service! Gewichtoptimiert und transportabel! Super Optik und wahrheitsgetreue Bildgebung! Beruflich als Naturpark Ranger und privat kann ich jeden Tag was neues erleben.
Mio padre mi ha insegnato da piccolo ha riconoscere gli uccelli ed usava un binocolo Swarovski che successivamente mi ha regalato, da quel giorno ho sempre usato i prodotti di questa marca, la considero "di famiglia". Prima li utilizzavo per hobby ora per lavoro. Fin da piccolo mi attraevano gli animali e gli ambienti dove vivevano. Mi sono interessato agli uccelli da sempre. Poi è diventato un lavoro. Studio gli uccelli nella Laguna di Venezia e nel Delta del Po. Sono affascinato dalle migrazioni che compiono. Raccolgo dati sugli uccelli marcati con anelli, grazie all' ATX leggo oltre 400 anelli l'anno.
Mio padre mi ha insegnato da piccolo ha riconoscere gli uccelli ed usava un binocolo Swarovski che successivamente mi ha regalato, da quel giorno ho sempre usato i prodotti di questa marca, la considero "di famiglia". Prima li utilizzavo per hobby ora per lavoro. Fin da piccolo mi attraevano gli animali e gli ambienti dove vivevano. Mi sono interessato agli uccelli da sempre. Poi è diventato un lavoro. Studio gli uccelli nella Laguna di Venezia e nel Delta del Po. Sono affascinato dalle migrazioni che compiono. Raccolgo dati sugli uccelli marcati con anelli, grazie all' ATX leggo oltre 400 anelli l'anno.
Come birdwatcher professionista, quando sono sul campo, non posso accontentarmi di nulla di meno della migliore ottica. Punto.
La natura è la mia passione per la dinamica costante e i cambiamenti che osservo. Con il susseguirsi delle stagioni, arrivano nuove e bellissime immagini nel mio campo visivo. Quando sono all’aperto, do il meglio di me – attento, concentrato, e aperto al potere curativo della natura.
As a professional birder, when I am out in the field, I can't settle for nothing less than the best optics. Enough said.
Nature is my passion because of the constant dynamics and change I witness. With the seasonal changes, more beautiful images come into my field of view. When I am outdoors, I am at my best - attentive, focused, taking in the healing power of nature.
La qualità e le prestazioni delle ottiche Swarovski permettono di apprezzare la bellezza del mondo vivente.
Sin dall’adolescenza ho avuto una passione per gli animali e la vita selvaggia, insieme al desiderio di esplorare il mondo.
The quality and performance of Swarovski optics allow us to appreciate the beauty of the living world.
Since my teenage years, I’ve had a passion for animals and wildlife, along with a deep desire to explore the world.
Per identificare gli uccelli, ho bisogno di vedere quanti più dettagli del piumaggio possibile. Soprattutto quando si tratta di sfumature sottili, apprezzo tantissimo l’immagine cristallina del mio binocolo NL Pure e del mio cannocchiale ATX. L’unico svantaggio? Quando sbaglio un’identificazione, non posso dare la colpa all’ottica – perché con SWAROVSKI la qualità è semplicemente insuperabile.
Alzarsi prima dell’alba, salire 800 metri di dislivello e aspettare per ore al gelo per sperare di vedere un piccolo uccello marrone – per molti non è proprio un sogno. Ma per me è la felicità. La pura gioia dell’osservazione mi spinge nella natura e mi regala quel senso unico di scoperta che racconto anche sui social come @Naturgucker_Tom.
Um Vögel zu bestimmen, brauche ich so viele Gefiederdetails, wie ich kriegen kann. Gerade wenn es um feine Nuancen geht, schätze ich das kristallklare Bild meines NL Pure Fernglases und meines ATX Spektivs. Einziger Nachteil: Wenn ich mal wieder bei der Bestimmung daneben liege, kann ich es nicht auf eine schlechte Optik schieben. Die ist nämlich bei SWAROVSKI unübertroffen.
Vor Sonnenaufgang aufstehen, dann 800 Höhenmeter bergauf, um bei Eiseskälte stundenlang auf einen kleinen braunen Vogel zu hoffen. Das klingt für viele wohl nicht gerade verlockend, aber genau das macht mich glücklich. Die pure Freude an der Beobachtung zieht mich in die Natur und gibt mir dieses einzigartige Entdecker-Lebensgefühl, von dem ich als @Naturgucker_Tom auch gern auf Social Media erzähle.