A NEW ERA IN THE HISTORY OF SPOTTING SCOPES


Меню
Категории
Intended use
Обслуживание
Продукция и технические услуги, советы и уход, обучающие материалы, загрузки, декларации о соответствии
О нас
Познакомьтесь с нами
СОБЫТИЯ
ИСТОРИИ
Все об оптике
Благодаря возможности наблюдения под углом окуляр ATX помогает быстро находить цель. Он также облегчает наблюдения с больших дистанций в особенности в тех случаях, когда объект наблюдения находится в воздухе, на дереве или на возвышенном месте.
A NEW ERA IN THE HISTORY OF SPOTTING SCOPES
Благодаря выдающемуся разрешению деталей и увеличению вплоть до 70х эта зрительная труба с наклонным углом зрения идеальна для комфортного наблюдения и по своим оптическим характеристикам является эталоном. Зрительная труба ATX 30-70x95 задает стандарт для тех, кто хочет видеть мельчайшие детали с высочайшим разрешением. Несмотря на 95-мм объектив зрительная труба весит всего лишь 2 килограмма.
С той детализацией, которую предоставляет ATX, я могу уже из лагеря оценить условия маршрута на экспедиции. Это огромное преимущество и фактор безопасности. Природа не задает вопросов, она дает только ответы. Эти ответы — питательная почва для моей страсти как альпиниста и охотника.
With the level of detail provided by the ATX, I can assess the route conditions ahead on an expedition already from camp. This is an immense advantage and safety factor. Nature doesn't ask questions, it only gives answers. These answers are the breeding ground for my passion as a mountaineer and hunter.
Надежность и обслуживание! Оптимизировано по весу и портативно! Отличная оптика и реалистичное изображение! Профессионально, как рейнджер природного парка, и лично я могу каждый день испытывать что-то новое.
Zuverlässigkeit und Service! Gewichtoptimiert und transportabel! Super Optik und wahrheitsgetreue Bildgebung! Beruflich als Naturpark Ranger und privat kann ich jeden Tag was neues erleben.
С детства мой отец учил меня распознавать птиц и пользовался биноклем Swarovski, который позже подарил мне. С того дня я всегда пользуюсь продукцией этой марки — я считаю её «семейной». Сначала это было хобби, теперь — работа. С раннего возраста меня привлекали животные и места, где они обитают. Птицы всегда вызывали у меня интерес, и это стало моей профессией. Я изучаю птиц в Венецианской лагуне и в дельте По. Меня завораживают их миграции. Я собираю данные о кольцованных птицах, и благодаря ATX считываю более 400 колец в год.
Mio padre mi ha insegnato da piccolo ha riconoscere gli uccelli ed usava un binocolo Swarovski che successivamente mi ha regalato, da quel giorno ho sempre usato i prodotti di questa marca, la considero "di famiglia". Prima li utilizzavo per hobby ora per lavoro. Fin da piccolo mi attraevano gli animali e gli ambienti dove vivevano. Mi sono interessato agli uccelli da sempre. Poi è diventato un lavoro. Studio gli uccelli nella Laguna di Venezia e nel Delta del Po. Sono affascinato dalle migrazioni che compiono. Raccolgo dati sugli uccelli marcati con anelli, grazie all' ATX leggo oltre 400 anelli l'anno.
Чтобы определить птицу, мне нужно как можно больше деталей оперения. Особенно когда речь идёт о тонких различиях, я по-настоящему ценю кристально чистое изображение, которое дают мои бинокли NL Pure и подзорная труба ATX. Единственный недостаток? Когда я ошибаюсь в определении, нельзя свалить вину на плохую оптику — ведь у SWAROVSKI она непревзойдённа.
Встать до восхода солнца, подняться на 800 метров вверх и часами ждать на морозе появления маленькой коричневой птички — для многих это звучит не очень привлекательно. Но именно это делает меня счастливым. Чистая радость наблюдения тянет меня на природу и дарит то уникальное чувство исследователя, о котором я люблю рассказывать в соцсетях как @Naturgucker_Tom.
Um Vögel zu bestimmen, brauche ich so viele Gefiederdetails, wie ich kriegen kann. Gerade wenn es um feine Nuancen geht, schätze ich das kristallklare Bild meines NL Pure Fernglases und meines ATX Spektivs. Einziger Nachteil: Wenn ich mal wieder bei der Bestimmung daneben liege, kann ich es nicht auf eine schlechte Optik schieben. Die ist nämlich bei SWAROVSKI unübertroffen.
Vor Sonnenaufgang aufstehen, dann 800 Höhenmeter bergauf, um bei Eiseskälte stundenlang auf einen kleinen braunen Vogel zu hoffen. Das klingt für viele wohl nicht gerade verlockend, aber genau das macht mich glücklich. Die pure Freude an der Beobachtung zieht mich in die Natur und gibt mir dieses einzigartige Entdecker-Lebensgefühl, von dem ich als @Naturgucker_Tom auch gern auf Social Media erzähle.
Больше всего мне нравится их исключительное оптическое качество и элегантный дизайн. Эти бинокли обеспечивают невероятно чёткое и яркое изображение даже при слабом освещении, а благодаря эргономичной конструкции ими удобно пользоваться в течение долгого времени. Их надёжность и точность всегда оправдывали мои ожидания, делая их незаменимым инструментом для моих занятий на природе.
Моя страсть к природе основана на ощущении изумления и связи, которое сопровождает меня всю жизнь. Я находил радость в свободе, бегая по лесам, и в спокойствии рек. Эта связь стала ещё глубже, когда я начал исследовать тайны природы как гид и биолог, движимый любопытством и стремлением понимать, ценить и защищать естественный мир.
What I like most about them is their exceptional optical quality and elegant design. These binoculars provide incredibly sharp and clear images, even in low-light conditions, and their ergonomic design makes them comfortable to use for extended periods. Their durability and precision have always met my expectations, making them an essential tool for my outdoor activities.
My passion for nature comes from a lifelong sense of wonder and connection. I found joy in the freedom of running through forests and the serenity of rivers. This bond deepened as I explored nature's mysteries as a guide and biologist, always driven by curiosity and a desire to understand, cherish, and protect the natural world.