SERVICIO AL CLIENTELun - Jue 08:00 - 17:00 / Vie 08:00 - 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com

Localizador de distribuidoresEncontrar distribuidores cerca de su ubicaciónLocalizador de distribuidores

Selección de producto

dS 5-25x52

Selección de producto
Tipo de montaje
  • ring-mount
  • rail-mount
Reticula
  • 4A-I

¿Desea obtener más información sobre la familia de productos?

a Familia
¿Necesitas ayuda?Customer Support BlackSERVICIO AL CLIENTELun - Jue 08:00 - 17:00 / Vie 08:00 - 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com

Descripción del producto

El dS muestra automáticamente el punto de impacto correcto y todos los datos que necesita en alta resolución y en tiempo real. Los cazadores ya no necesitan ajustar el visor manualmente, lo que facilita disparar a grandes distancias.

El punto de impacto se calcula en base a la medición precisa de la distancia, el ángulo de tiro, el aumento seleccionado, la presión atmosférica, la temperatura y los datos balísticos de su combinación personal de arma y munición. La app dS Configurator se utiliza para introducir los datos sobre su combinación arma-munición individual y para personalizar la pantalla. La curva balística y sus configuraciones de visualización individuales se transfieren directamente al dS de forma rápida y sencilla a través de Bluetooth.

Qué hay que tener en cuenta a la hora de elegir su visor

Aumentos

Los aumentos especifican lo cerca que parece estar un objeto. Cuanto mayores sean los aumentos, más cerca se verá el objeto y menor será el campo de visión. Los visores suelen tener aumentos variables (zoom), por ejemplo, 2-16x. Esto significa que es posible hacer un zoom continuo de 2 a 16 aumentos.

Ajuste del punto de impacto

Para poder apuntar siempre al punto de mira desde diferentes distancias, la retícula se ajusta de forma que el punto de impacto coincida con el punto de mira. El punto de impacto es el punto del objeto en el que quiere hacer blanco. El ajuste de la retícula de las torretas del visor se realiza mediante los ajustes de clics. Cada clic cambia el punto de impacto.

Rango de ajuste

El rango de ajuste describe el rango dentro del cual se puede corregir el punto de impacto ajustando la retícula sin mover el dispositivo. El rango de ajuste se especifica en relación con el ajuste de elevación y resistencia al viento.

Nosotros medimos el rango de ajuste en metros por 100 metros (m/100 m) o en pulgadas por 100 yardas (in/100 yd). Otros fabricantes optan por especificarlo en MRAD (milirradianes) o MOA (minutos de ángulo).

Transmisión de la luz

Describe la cantidad de luz visible que puede atravesar un sistema óptico y se expresa en porcentaje. El diámetro del objetivo especifica la cantidad de luz que puede entrar en el dispositivo óptico. Esto lo convierte en un factor clave para el rendimiento de un instrumento, por ejemplo, al atardecer. Cuanto mayor es el diámetro del objetivo, más luz puede capturar. Cuanto más oscuro sea el entorno, mayor será el diámetro del objetivo que necesitará. Compruebe el nombre exacto del producto, ya que el número que aparece después de la “x” especifica el diámetro del objetivo en milímetros. Por ejemplo, un dispositivo con un sufijo de 2-16x50 tiene un objetivo con un diámetro de 50 mm.

Qué hay que tener en cuenta a la hora de elegir su visor

Aumentos

Los aumentos especifican lo cerca que parece estar un objeto. Cuanto mayores sean los aumentos, más cerca se verá el objeto y menor será el campo de visión. Los visores suelen tener aumentos variables (zoom), por ejemplo, 2-16x. Esto significa que es posible hacer un zoom continuo de 2 a 16 aumentos.

Ajuste del punto de impacto

Para poder apuntar siempre al punto de mira desde diferentes distancias, la retícula se ajusta de forma que el punto de impacto coincida con el punto de mira. El punto de impacto es el punto del objeto en el que quiere hacer blanco. El ajuste de la retícula de las torretas del visor se realiza mediante los ajustes de clics. Cada clic cambia el punto de impacto.

Rango de ajuste

El rango de ajuste describe el rango dentro del cual se puede corregir el punto de impacto ajustando la retícula sin mover el dispositivo. El rango de ajuste se especifica en relación con el ajuste de elevación y resistencia al viento.

Nosotros medimos el rango de ajuste en metros por 100 metros (m/100 m) o en pulgadas por 100 yardas (in/100 yd). Otros fabricantes optan por especificarlo en MRAD (milirradianes) o MOA (minutos de ángulo).

Transmisión de la luz

Describe la cantidad de luz visible que puede atravesar un sistema óptico y se expresa en porcentaje. El diámetro del objetivo especifica la cantidad de luz que puede entrar en el dispositivo óptico. Esto lo convierte en un factor clave para el rendimiento de un instrumento, por ejemplo, al atardecer. Cuanto mayor es el diámetro del objetivo, más luz puede capturar. Cuanto más oscuro sea el entorno, mayor será el diámetro del objetivo que necesitará. Compruebe el nombre exacto del producto, ya que el número que aparece después de la “x” especifica el diámetro del objetivo en milímetros. Por ejemplo, un dispositivo con un sufijo de 2-16x50 tiene un objetivo con un diámetro de 50 mm.

Datos técnicos

mount-type
ring-mount
rail-mount
Retícula
4A-I
Objetivo
5-25Ampliación
48-52 mmDiámetro efectivo del objetivo
9.6-2.1 mmDiámetro de la pupila de salida
95 mmDistancia de la pupila de salida (Distancia del ocular)
7.3-1.5 m/100mCampo de visión (m/100 m)
4.2-0.84 °Campo de visión (grados)
Medición
7 mm/100mCorrección punto de impacto/clic
43/25 / 1.2/0.7Rango máx. ajuste de elevación/ resistencia al viento (m/100m / in/100yds)
30-1375 mRango de medición
1 mPrecisión de la medición
60 °Medición del ángulo
1024 mCorrección máxima del punto de impacto
Digital
M 63x0.75Rosca del filtro del objetivo
500xTiempo de funcionamiento aprox. (h)
LCoS monochromePantalla
dS ConfiguratorPrograma de ayuda (aplicación)
iOS from Version 8.1, Android from Version 4.4 KitKatSistema Operativo
Tamaño y peso
403 mmLongitud aprox.
1090 g1115 gweight-oz-g
40 mmDiámetro de tubo central
Entorno y condiciones
-10 to +55 °CTemperatura de funcionamento
-30 to +70 °CTemperatura de almacenamiento
13 ft / 4 m water depth (inert gas filling)Estanqueidad
Iluminación
64Niveles de luminosidad

7 mm/100mCorrección punto de impacto/clic

Descargas

Swarovski Optik Manual de instrucciones dS Gen IISwarovski Optik Manual de instrucciones dS Gen II
PDF 6.9 MBArtboard
Swarovski Optik Datos técnicos dS Gen IISwarovski Optik Datos técnicos dS Gen II
PDF 1.7 MBArtboard
Swarovski Optik Datos técnicos CEE dS Gen IISwarovski Optik Datos técnicos CEE dS Gen II
PDF 2.6 MBArtboard
Swarovski Optik Manual de instrucciones dSSwarovski Optik Manual de instrucciones dS
PDF 8.4 MBArtboard