Menú


Productos

Uso previsto

Servicio

ATENCIÓN AL CLIENTE
IR A MY SERVICE

Servicios Técnicos y de Productos, Consejos y Cuidado, Tutoriales, Descargas, Declaraciones de conformidad

SERVICIO AL CLIENTELun - Jue 08:00 - 17:00 / Vie 08:00 - 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com

Localizador de distribuidoresEncontrar distribuidores cerca de su ubicaciónLocalizador de distribuidores
Su lengua:
español
TelescopiosATX / STX / BTXATX / STX / BTX spotting scope set

Telescopio modular ATX

Gracias a su visión angular, el ATX le ayuda a buscar cómodamente su objetivo. También facilita considerablemente la observación a grandes distancias, especialmente cuando su objetivo está situado en el cielo, en un árbol o sobre una colina.

3660,00 €Actualmente agotado
Localizador de distribuidores

Qué hay que tener en cuenta a la hora de elegir el catalejo

Diámetro del objetivo

El diámetro del objetivo especifica la cantidad de luz que puede entrar en el dispositivo óptico. Esto lo convierte en un factor clave para el rendimiento de un instrumento, por ejemplo, al atardecer. Cuanto mayor es el diámetro del objetivo, más luz puede capturar. Cuanto más oscuro sea el entorno, mayor será el diámetro del objetivo que necesitará. Compruebe el nombre exacto del producto, ya que el número que aparece después de la “x” especifica el diámetro del objetivo en milímetros. Por ejemplo, un dispositivo con el sufijo 10x42 tiene un objetivo con un diámetro de 42 mm.

Diámetro del objetivo

El diámetro del objetivo especifica la cantidad de luz que puede entrar en el dispositivo óptico. Esto lo convierte en un factor clave para el rendimiento de un instrumento, por ejemplo, al atardecer. Cuanto mayor es el diámetro del objetivo, más luz puede capturar. Cuanto más oscuro sea el entorno, mayor será el diámetro del objetivo que necesitará. Compruebe el nombre exacto del producto, ya que el número que aparece después de la “x” especifica el diámetro del objetivo en milímetros. Por ejemplo, un dispositivo con el sufijo 10x42 tiene un objetivo con un diámetro de 42 mm.

Aumentos variables

Los aumentos variables permiten ajustar el aumento de forma flexible dentro de un rango específico. A diferencia de los aumentos fijos, le permite hacer zoom desde el valor más bajo hasta el más alto. Sin embargo, a medida que se incrementan los aumentos, se reduce el campo de visión, es decir, la sección de la imagen. Compruebe el nombre exacto del producto, ya que el número que precede a la “x” los aumentos. Por ejemplo, 30-70x95 es un dispositivo con un aumento variable, de 30 a 70 aumentos.

Campo de visión

El campo de visión define el tamaño de la sección de imagen que se puede ver a través del dispositivo óptico. Se especifica en metros (anchura) a una distancia de 1000 metros (m/1000 m) o como un ángulo (grados). Cuanto mayores sean los aumentos, menor será el campo de visión.
Los binoculares tienen un gran campo de visión, lo que significa que podrá ver un área amplia. Los telescopios tienen mayor aumento, lo que hace que el campo de visión sea mucho más pequeño, pero podrá ver más detalles.

Peso

El peso especifica lo pesado o ligero que es el dispositivo (en gramos). ¿Tiene intención de hacer muchas caminatas? En este caso, la prioridad es contar con un equipo ligero.

UNA NUE­VA ERA EN LA HIS­TO­RIA DE LOS TE­LE­SCO­PI­OS

With digiscoping equipment, you can make photos through your spotting scope with your smartphone. Two dedicated birders are looking at their discovery.
Huntress with ATX 65 spotting scope and CCT compact carbon tripod with CTH tripod head.
Más información
Descripción del producto

Cualquier persona que disfrute viajando o pasando largas jornadas en el campo necesita un telescopio ligero y compacto que sea fácil de transportar. El módulo de objetivo de 65 mm con visión angular ofrece una cómoda observación durante horas y es perfecto para quienes busquen un dispositivo ligero que ofrezca un excelente rendimiento óptico, un amplio campo de visión y un impresionante enfoque a corta distancia (2,1 m).

Especificaciones técnicas

25-60x30-70x
magnification
65 mm85 mm95 mm115 mm
Diámetro efectivo del objetivo
2.6-1.1 mm3.4-1.4 mm3.2-1.4 mm3.9-1.6 mm
Diámetro de la pupila de salida
20 mm
Distancia del ocular
41-23 m/1000m35-19 m/1000m
Campo de visión en m/1.000 m
2.37-1.30°1.98-1.09°
Campo de visión (grados)
57-71°
Campo de visión, aparente (grados)
2.1 m3.6 m4.8 m
Distancia mínima de enfoque
> 5dpt
Corrección de dioptrias ∞
M 67 x 0.75M 87 x 0.75M 97 x 0.75M 118 x 0.75
Rosca del filtro del objetivo
750-1800 mm900-2100 mm
Focal length with TLS APO in mm.
339 mm372 mm426 mm440 mm
Longitud aprox.
1585 g1910 g2150 g2910 g
Weight
-25 a +55 °C
Temperatura de funcionamento
-30 a +70 °C
Temperatura de almacenamiento
13 ft (4m) water depth (inert gas filling)
Estanqueidad
900-2100 mm
Focal length with TLS APO 30 mm. in mm.

Comparar productos

Telescopio modular ATX
25-60xAumentos
65Diámetro efectivo del objetivo
TM-1M3H20-0Eyepiece
TM-1A4A20-0Objective
Precio desde 3660 €
Comparar productos

Perspectivas de Expertos

¡Fiabilidad y servicio! ¡Optimizado en peso y portátil! ¡Óptica excelente y reproducción de imágenes fiel! Profesionalmente como guardaparques natural y personalmente, puedo experimentar algo nuevo cada día.

Zuverlässigkeit und Service! Gewichtoptimiert und transportabel! Super Optik und wahrheitsgetreue Bildgebung! Beruflich als Naturpark Ranger und privat kann ich jeden Tag was neues erleben.

Selección de producto(s)
  • NL Pure 10x32
  • CCT trípode compacto de carbono
  • Telescopio modular ATX
Sebastian PilloniGuardaparques Natural

Traducido de alemán usando IA.

Mi padre me enseñó a reconocer aves cuando era pequeño y usaba unos binoculares Swarovski que luego me regaló. Desde ese día, siempre he usado productos de esta marca; la considero “de la familia”. Al principio los usaba por afición, ahora por trabajo. Desde niño me han atraído los animales y los entornos en los que viven. Siempre me han interesado las aves, y con el tiempo se convirtió en mi profesión. Estudio las aves en la Laguna de Venecia y en el Delta del Po. Me fascinan sus migraciones. Recojo datos de aves anilladas, y gracias al ATX leo más de 400 anillas al año.

Mio padre mi ha insegnato da piccolo ha riconoscere gli uccelli ed usava un binocolo Swarovski che successivamente mi ha regalato, da quel giorno ho sempre usato i prodotti di questa marca, la considero "di famiglia". Prima li utilizzavo per hobby ora per lavoro. Fin da piccolo mi attraevano gli animali e gli ambienti dove vivevano. Mi sono interessato agli uccelli da sempre. Poi è diventato un lavoro. Studio gli uccelli nella Laguna di Venezia e nel Delta del Po. Sono affascinato dalle migrazioni che compiono. Raccolgo dati sugli uccelli marcati con anelli, grazie all' ATX leggo oltre 400 anelli l'anno.

Selección de producto(s)
  • NL Pure 8x42
  • Telescopio modular ATX
  • ATX Módulo de ocular
Alessandro SartoriEstudio aves en Venecia y soy guía ambiental.

Traducido de italiano usando IA.

La calidad y el rendimiento de las ópticas Swarovski permiten apreciar la belleza del mundo vivo.
Desde la adolescencia, siento una pasión por los animales y la vida salvaje, junto con un fuerte deseo de explorar el mundo.

The quality and performance of Swarovski optics allow us to appreciate the beauty of the living world.
Since my teenage years, I’ve had a passion for animals and wildlife, along with a deep desire to explore the world.

Selección de producto(s)
  • NL Pure 8x32
  • NL Pure 10x32
  • Telescopio modular ATX
Sébastien PROVOSTGuide ornithologue naturaliste

Traducido de francés usando IA.

Para identificar aves, necesito tantos detalles del plumaje como sea posible. Especialmente cuando se trata de matices sutiles, valoro enormemente la imagen cristalina de mis prismáticos NL Pure y de mi telescopio ATX. ¿El único inconveniente? Cuando me equivoco en una identificación, no puedo culpar a la óptica, porque la calidad de SWAROVSKI es sencillamente insuperable.
Levantarse antes del amanecer, subir 800 metros de desnivel y esperar durante horas en un frío helado con la esperanza de ver un pequeño pájaro marrón… Para muchos no suena muy atractivo. Pero eso es precisamente lo que me hace feliz. La pura alegría de observar me lleva a la naturaleza y me da esa sensación única de descubrimiento que también me encanta compartir en las redes sociales como @Naturgucker_Tom.

Um Vögel zu bestimmen, brauche ich so viele Gefiederdetails, wie ich kriegen kann. Gerade wenn es um feine Nuancen geht, schätze ich das kristallklare Bild meines NL Pure Fernglases und meines ATX Spektivs. Einziger Nachteil: Wenn ich mal wieder bei der Bestimmung daneben liege, kann ich es nicht auf eine schlechte Optik schieben. Die ist nämlich bei SWAROVSKI unübertroffen.
Vor Sonnenaufgang aufstehen, dann 800 Höhenmeter bergauf, um bei Eiseskälte stundenlang auf einen kleinen braunen Vogel zu hoffen. Das klingt für viele wohl nicht gerade verlockend, aber genau das macht mich glücklich. Die pure Freude an der Beobachtung zieht mich in die Natur und gibt mir dieses einzigartige Entdecker-Lebensgefühl, von dem ich als @Naturgucker_Tom auch gern auf Social Media erzähle.

Selección de producto(s)
  • NL Pure 12x42
  • Telescopio modular ATX
Dr. Thomas GerlProfesor

Traducido de alemán usando IA.

Elegí los prismáticos NL Pure y el telescopio terrestre ATX para observaciones a larga distancia porque me permiten apreciar todos los detalles y se pueden conectar fácilmente a la cámara y al teléfono para crear recuerdos mientras observo aves. Encuentro ambos productos perfectos también para condiciones de poca luz, ya que me permiten ver más en cada situación sin interferir con las aves.
Estar en la naturaleza salvaje me permite recargar energías y darle un significado diferente a la vida. Observar la resistencia y resiliencia de los seres vivos me da una perspectiva completamente distinta sobre mis propias luchas. Me importa mucho la naturaleza salvaje y creo firmemente que los seres humanos tenemos una gran responsabilidad de protegerla y respetarla, ya que solo somos un pequeño fragmento de ella.

I chose the NL Pure binocular and the ATX spotting scope for long-range observations as they allow me to appreciate all details and can be easily connected to camera and phone to create memories when birdwatching. I find both products perfect also for limited light conditions as they allow me to see more in every situation without interfering with birds.
Being in the wilderness allows me to recharge and to give a different meaning of life. Observing the endurance and the resilience of living things gives me a completely different perspective of my struggles. I really care about wilderness, and I strongly believe human beings have a great responsibility to protect and respect it as we are just a little fragment of it.

Selección de producto(s)
  • NL Pure 10x42
  • Telescopio modular ATX
  • ATX Módulo de ocular
Maria TrompettoGerente de Marketing

Traducido de inglés usando IA.

También podría interesarle

¿Necesita ayuda?Customer Support BlackSERVICIO AL CLIENTELun - Jue 08:00 - 17:00 / Vie 08:00 - 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com